본문 바로가기
이전 페이지로 가기 공유하기 주요 서비스 메뉴 열기

韓国居住外国人が討論…韓国が海外広報に失敗する理由(1)

中央SUNDAY/中央日報日本語版

国内で活動する外国人専門家が集まり、韓国広報の問題点と代案を指摘した。

対談は「ロマンチックなきのこ」キャンペーンに対する叱責で始まった。ジョー・マクファーソンが「コメディー番組の広告かと思った」と話すと、マイケル・ブリーンは「私は『ロマンチックなきのこ』というので、麻薬の広告だと思った」と語った。続いて「単語のニュアンスを考慮せず、聞こえのいい言葉をむやみに使うのが問題」と指摘した。マーク・ラッセルは「英語の形容詞の中から一般的に良い意味を持つ単語を選んで付けただけ」とし「この広告だけでなく、韓国で作られた英語のコンテンツによく見られる問題」と話した。


これとは違う疑惑も提起された。おかしな言葉だが、そのまま出した背景にはある種の陰謀があったのかもしれないということだ。「韓国人の知人が英語出版物を出す会社で働いているが、上司を憎むあまり、おかしな英語表現をそのまま出すことで復しゅうしたと聞いた。『ロマンチックなきのこ』というのもそういうものかもしれない」(ブリーン)。「最近の韓国人は英語もうまく、グローバル感覚もある。少なくとも該当機関の若い職員はおかしいことを知りながらも、上司に反対できず黙っていたのだろう」(チューダー)ということだ。




韓国居住外国人が討論…韓国が海外広報に失敗する理由(2)

関連記事

この記事を読んで…

포토뷰어

最新記事

    もっと見る 0 / 0

    공유하기

    팝업닫기
    top 메뉴