梨泰院(イテウォン)事故が起きた翌日の30日、事故現場近くの梨泰院駅1番出口の前には、市民が置いた花束が一つや二つ積もり始めた。花だけを置いて帰る人もいれば、紙コップにマッコリや焼酎、ワインを注いで追悼する人もいた。日が暮れた後、追悼の足取りはさらに増え、彼らが置いていった菊や霧の花が山積みになった。
事故現場の雰囲気は衝撃と沈痛さに変わった。韓国生活4カ月目の米国人グレース・リーさん(40・女)は午後5時ごろ、現場を訪れ、「ニュースを見て死亡者が増えることを見て、ますます悲しくなった」とし、「生きる日が多い若い人たちなのに、両親や友人のことを考えると…」と目頭を赤くした。授業が終わった後、現場を訪れた高校生のイム・ジェフン君(17)は、「どうやって21世紀の大韓民国でこのようなことが起こり得るのか、同じソウル市民としてはあまりにも悲劇的だ」とし、手書きの手紙と小菊の束を置いていった。
ハロウィンデー(10月31日)前夜の同日夜、梨泰院の音楽の音は完全に消えた。同日正午ごろまでも、一帯の食堂や化粧品店、カフェなどはほとんど電気が消えており、営業時間を短縮して午後6時に閉店するところが多かった。
現場近くのケバブ屋の従業員シェネルさん(31)は、「精神的な衝撃が激しく、ただ家に帰って休みたい。とても怖くて心が痛い」と心臓付近を触った。また別の商人のイ・ヨンさん(52)も「気が重く、出勤したほうがいいかどうか悩んだ」と話した。
梨泰院観光特区連合会は11月5日まで会員店に哀悼の意味で臨時休業を促す予定だ。また、近くに焼香所を設け、犠牲者を追悼する計画だ。
事故現場の雰囲気は衝撃と沈痛さに変わった。韓国生活4カ月目の米国人グレース・リーさん(40・女)は午後5時ごろ、現場を訪れ、「ニュースを見て死亡者が増えることを見て、ますます悲しくなった」とし、「生きる日が多い若い人たちなのに、両親や友人のことを考えると…」と目頭を赤くした。授業が終わった後、現場を訪れた高校生のイム・ジェフン君(17)は、「どうやって21世紀の大韓民国でこのようなことが起こり得るのか、同じソウル市民としてはあまりにも悲劇的だ」とし、手書きの手紙と小菊の束を置いていった。
ハロウィンデー(10月31日)前夜の同日夜、梨泰院の音楽の音は完全に消えた。同日正午ごろまでも、一帯の食堂や化粧品店、カフェなどはほとんど電気が消えており、営業時間を短縮して午後6時に閉店するところが多かった。
現場近くのケバブ屋の従業員シェネルさん(31)は、「精神的な衝撃が激しく、ただ家に帰って休みたい。とても怖くて心が痛い」と心臓付近を触った。また別の商人のイ・ヨンさん(52)も「気が重く、出勤したほうがいいかどうか悩んだ」と話した。
梨泰院観光特区連合会は11月5日まで会員店に哀悼の意味で臨時休業を促す予定だ。また、近くに焼香所を設け、犠牲者を追悼する計画だ。
この記事を読んで…