今回の冊子は建設現場で慣行的に使われている外来語、外国語、権威的な表現などを正しい韓国語に変えて使用できるよう支援するために制作された。LHはこのガイドブックで、よく使用される外来語、外国語などを語文規範に合うよう表記し、身近な韓国語らしい文章に変えた。制作された冊子は全国400カ所余りの建設現場に配布される。
LHはその間、日本語純化用語ポスターを制作し、「建設用語を韓国語に」キャンペーンを実施するなど、建設現場の正しい韓国語使用文化を築こうと努力してきた。
LHはその間、日本語純化用語ポスターを制作し、「建設用語を韓国語に」キャンペーンを実施するなど、建設現場の正しい韓国語使用文化を築こうと努力してきた。
この記事を読んで…