21年前(1998年10月)の場面だ。「天皇陛下、皇太子ご夫妻は見ているだけでも美しいカップルです」--「天皇」は明仁、皇太子は徳仁だ。形式は外交修辞。構成は極尊称だ。言葉の主人公はその時期、金大中(キム・デジュン)大統領だ。
発言者が他の人ならどうだっただろうか。今、「文在寅(ムン・ジェイン)政府の人々」の基準では間違いない。土着倭寇、親日派のおべっかだ。激しい糾弾があふれただろう。
【コラム】「天皇陛下、皇太子ご夫妻は美しいカップル」(2)
発言者が他の人ならどうだっただろうか。今、「文在寅(ムン・ジェイン)政府の人々」の基準では間違いない。土着倭寇、親日派のおべっかだ。激しい糾弾があふれただろう。
【コラム】「天皇陛下、皇太子ご夫妻は美しいカップル」(2)
この記事を読んで…