본문 바로가기
이전 페이지로 가기 공유하기 주요 서비스 메뉴 열기

米中日露、4強首脳の新年の辞で見る2012アジェンダ

ⓒ 中央日報/中央日報日本語版
◇オバマ米大統領

2012年にはより大きな変化が起きるという点に疑問の余地はない。 私たちはこうした変化を乗り越えて、さらに強くなることを希望する。 これを通して米国の経済は成長し、より多くの雇用を創出する一方、中産階級をさらに強化することになるだろう。 昨年、米国は大きな挑戦に直面し、大きな進展を遂げた。 一つの戦争(イラク戦争)を終え、アルカイダに大きな打撃を与えた。 米国をより安全にした。 自然災害と革命の中で世界の友人、同盟国と一緒にした。 まだ多くの国民がよりよい暮らしのために苦戦しているが、景気好転の兆しが見え始めた。 大統領として米国を、熱心に働き、責任感ある人が報われる国にするために最善を尽くす。 (※オバマ大統領が12月31日に発表した定例インターネット演説文に含まれている送年・新年メッセージ)

--生活の質、インフラ管理に力点…国際協力に積極的参加


◇胡錦濤・中国国家主席

第12次経済開発5カ年計画が始まった昨年は、複雑な国際的状況や内部的改革など難しい課題に直面したが、中国国民は一致団結してこれを克服した。 中国は世界経済成長と金融安全性向上に向けた国際社会レベルの努力にも積極的に協調した。 新年も中国は平穏と比較的速い経済成長を維持しながら、経済構造調整を実現し、インフレを管理するのに焦点を置く。 また国民の生活の質を改善し、経済的・社会的発展を固める。 中国は世界の平和を守り、共同の発展を促進する外交政策を続け、平和発展の道を変わりなく進む。 平和・発展・協力は時代の使命であり、世界全体の共通利益と一致する。 グローバル問題に対応する国際協力に中国が積極的に参加する。

--希望と誇りある国・日本再生…国民とともに挑戦

◇野田佳彦日本首相

東日本大地震と原発事故、そして歴史的な円高と欧州債務危機…。 国難というあらゆる試練を経験した1年を過去に送り、新しい年を迎えた。 今年1年は日本再生に向けて第一歩を踏み出す年だ。 「希望と誇りある国・日本」を目標に、確かな一歩を踏み出したと実感できる年にしなければならない。 日本は近代国家に変わった幕府末期、明治時代にも、さらに戦後の焼け野原から再起して高度成長を遂げた時代にも、「今日より明日はよくなる」という希望が国全体に広がった。 私たちの目の前のいくつかの危機は、新たな発展をもたらす機会になるかもしれない。 大災害からの復興を契機に「希望と誇りある日本」に戻ろうとしている。 「日本再生」という使命を国民全員と悩んで挑戦して実現していく。

--剛健なロシア、さらなる進歩が私たちの義務

◇メドベージェフ露大統領

昨年は決してやさしい1年ではなかったが、ロシアの成果は肯定的に評価できる。 これは私たちが力を合わせて努力した結果だ。 新年どんな成果を出せるかも私たちにかかっている。 ちょうど20年前、私たちはロシアという国として迎える初年を祝った。 ロシアという国号は、私たちの偉大な先祖が成し遂げた輝かしい業績を称えるものだ。 先祖は数世紀にわたり剛健かつ巨大な権力をつくりだした。 これを守ってさらに進歩する国家を作ることは私たちの義務だ。 みんなが安定した生活を送り、活気を吹き込むことをする機会を持たなければならない。 私たちはみんな違うが、まさにそこから私たちの力が生まれる。 人の言葉に耳を傾け、お互いを理解して尊重するところから出てくる力だ。



関連記事

この記事を読んで…

포토뷰어

最新記事

    もっと見る 0 / 0

    공유하기

    팝업닫기
    top 메뉴