본문 바로가기
이전 페이지로 가기 공유하기 주요 서비스 메뉴 열기

「米国で成功する最初のアジア歌手になりたい」・・・ピがニューヨークで記者会見



米ニューヨークでも韓国人歌手ピ(Rain)は‘スター’だった。 彼がフラッシュの洗礼を浴びながら記者会見場に現れると、「あっ、ピだ(Oh,it’s Rain)」という嘆声があちこちから聞こえた。


1日午前(現地時間)、ニューヨーク・マンハッタン58街のブルームバーグビル7階。 ニューヨーク・マジソンスクエアガーデンでの公演を翌日に控えて行った記者会見は、ピの人気を実感させた。 100人以上の記者が各国から集まり、熱を帯びた取材競争が繰り広げられた。 企画社の関係者は「中国・日本・香港・台湾などアジア圏と米国現地取材陣はもちろん、スカンジナビアの記者もいた」と語った。


ピの人気は前売りチケット販売でも確認された。 各5500人が観覧できるコンサート入場券は2回分とも完売となった。 それだけでない。 米国の最大音楽チャンネルMTVは、彼のマジソンスクエアガーデンコンサートはもちろん、3日午後にマンハッタンスタジオで行われる公演も撮影することを決めた。 この撮影分はMTVニュースおよび中華圏放送のMTV-Chi、韓国人向けのMTV-Kなどを通じて米国全域に放送される予定だ。

ピはこの日の記者会見で、半分は英語で、半分は韓国語で答えた。 文章は簡潔に、発音は正確で自然だった。

ピは自身を「韓国だけでなくアジアを代表する歌手」と紹介した。 また「アジアの歌手が米国で大きく成功した例はない。 アジア人が米国で成功することを望んでおり、自分がその主人公になりたい」と抱負を語った。 「あなたの音楽はどういうものか」という質問には、「R&B(リズム・アンド・ブルース)とヒップホップをミックスしたもの」と答えた。

自分のダンスについては「アジアの武芸と米国のヒップホップダンスを結合したもの」と説明した。 ピは「ヒップホップが好きなので、機会があれば米国の有名ヒップホッププロデューサーと仕事をしたい」とも語った。

「米国の歌手では誰と公演したいか」という質問も出てきた。 ピはすぐに「マイケル・ジャクソンが幼い頃からの偶像だった」とし、「今は彼の状況がよくないが、一緒に舞台に立ちたい」と話した。

20分ほど過ぎた後、司会者がピを発掘して育てた歌手パク・ジンヨンを紹介した。 パクは「多くのアジア歌手が米国市場で失敗したのは米国歌手の歌を真似ようとしたため」と述べた。 アジアの歌手はアジア人らしく歌わなければならない、と強調した。 米国とアジアの音楽の違いにも触れた。 パク・ジンヨンは「アジアの曲は米国に比べてはるかにより繊細で正確」とし、「アジアファンは歌を聴く(hear)が、米国ファンは歌を感じる(feel)」と語った。

ほとんどの記者はピが米国で成功すると予想した。 英語の実力も高く評価した。 ニューヨークで仕事をする亜洲週刊の呉翊菁特派員は「映画『SAYURI』に出演した女優チャン・ツィイー(章子怡)やコン・リー(鞏俐)より英語の発音がよい」と評した。 サウスチャイナ・モーニングポストのワッキンス記者は「香港でピの人気が絶頂にあるだけに、米国でも良い結果が出るだろう」と予想した。



この記事を読んで…

포토뷰어

最新記事

    もっと見る 0 / 0

    공유하기

    팝업닫기
    top 메뉴