作家の韓江(ハン・ガン)氏
漢江氏は21日(現地時間)に報じられた米紙ニューヨーク・タイムズ(NYT)とのインタビューで、戒厳当時、街頭で市民が抵抗を続けたことについて「1979~1980年の記憶は、経験の有無を問わずそれが繰り返されてはならないということを彼らが分かっていたから真夜中に街頭に出た」と語った。
今回のインタビューは長編小説『別れを告げない』の米国版出版を控えて行われた。2021年作の『別れを告げない』は済州(チェジュ)4・3事件の悲劇を3人の女性の視線で語る韓氏の代表作の一つで、英語版のタイトルは『We Do Not Part』だ。
NYTは、韓江氏の作品が韓国の権威主義的歴史を扱っているとし、これは「大統領がしばらく戒厳令を宣布した12月以降、(作品と現実の)関係性がさらに大きくなったように見える」と評価した。韓江氏は、「最近起きた事件について、依然としてじっくりと考えている」とし、「自分が作品を通じて韓国現代史の悲劇的な場面を相次いで扱うのは決して意図したことではない」と話した。
韓氏は韓国の苦しい瞬間に深く直面し、文章を書きながら被害者の経験、彼らを忘れずに記憶しようとする人々と自分が深くつながっているという感じを受けたと話した。韓氏は「それは苦痛であり、血」とし「しかし、それは死んで残される部分と生きている部分をつなぐ人生の流れ」と話した。
昨年、韓国人としては初めてノーベル文学賞を受賞し、スウェーデンのストックホルムで開かれた授賞式に出席するなど、忙しい日々を過ごしていた韓氏は、最近静かに文章を書く生活に戻ろうと努力しているという近況を伝えた。また「自由に街を歩き、人々がどのように生きていくのかを観察し、自由に文章を書くこと、それが作家にとっては最も良い環境」と話した。
この記事を読んで…