본문 바로가기
이전 페이지로 가기 공유하기 주요 서비스 메뉴 열기

韓国一家族3人の悲劇を伝えたBBC「映画『パラサイト 半地下の家族』のあの半地下だった」

ⓒ 中央日報/中央日報日本語版

前日降った大雨に浸水して死亡事故が発生したソウル冠岳区新林洞(クァナクク・シルリムドン)アパートの地下が9日、水に浸っている。[写真 大統領室写真記者団]

8日からソウル・首都圏に降った大雨で少なくとも8人が亡くなるなど被害が続出すると、AFP・ロイター、BBC,ワシントンポスト(WP)など外信が9日主なニュースとして報じた。

外信は「記録的な大雨(record rainfall)」と伝えた。ブルームバーグ・AFP・BBCなどは「80年ぶりに最も激しい豪雨が韓国の首都を強打した」と伝えた。ブルームバーグは「一部の地域では1時間当たり141ミリの雨が降った」とし「これは1942年以来最大」と報じた。WPは「韓国が気象観測を始めて以来、ソウルで最悪の降雨量を記録した」として「ソウル南西部地域に8日、一日に381.5ミリの雨が降って1920年8月2日に記録した354.7ミリより高かった」と伝えた。

気象庁によると、ソウル銅雀区(トンジャクク)気象庁の自動気象観測装置(AWS)は前日午後8時5分から1時間の間141.5ミリが降った。これは1時間当たり最大記録である118.6ミリ(1942年8月5日)を80年ぶりに超える数値だ。しかし、ソウルの公式降水量は鍾路区松月洞(チョンノグ・ソンウォルトン)の基準で銅雀区のAWS数値は非公式で記録された。


AFPは江南(カンナム)地域の洪水に注目した。メディアは江南を歌手PSY(サイ)の2012年K-POPヒット曲『江南スタイル』に登場する「ソウル南部の豪華で裕福な地域」と紹介し、「人々が腰まで上がった水を渡り、地下鉄駅が氾濫する一方、自動車がほとんど水に浸った」と伝えた。また、江南の会社員を引用して「経済の中心に発達した江南が自然災害にとても脆弱なのはアイロニー」と伝えた。

BBCは浸水したビルで死亡した40代姉妹2人と13歳の子ども1人のニュースを伝えな、「オスカー賞を受けた韓国映画『パラサイト 半地下の家族』に登場して有名になった町の下に位置したアパートの『半地下(banjiha)』に住んでいた」と説明した。

外信は気象異変により大雨が続くことを懸念した。ロイターは「ソウルなど中部地方に10日までより多くの雨の予報がある」とし「気候変動によって夏が長くなり、降雨量が急激に増加して集中豪雨がさらに頻繁に発生している」と分析した。

WPも「このような豪雨現象は気候変動によって全世界的に起きている」とし「暖かい大気がより多くの水分を含むことになり、多い降雨量を生成する可能性がある」と伝えた。



関連記事

この記事を読んで…

포토뷰어

最新記事

    もっと見る 0 / 0

    공유하기

    팝업닫기
    top 메뉴