본문 바로가기
이전 페이지로 가기 공유하기 주요 서비스 메뉴 열기

【韓日文化比較】本音が見えにくい日本人

初対面の韓国人と日本人が、酒を飲みながら話し始めた。

盛り上がって親しくなったと感じた韓国人は、ありのままの姿を多くさらけ出す。しかし日本人は、酒の席が終わるまで、自分の話をほとんどしない。翌日、韓国人はつまらない損をしたような気持ちになり、「日本人は本音が見えない」と話すことだろう。


日本人の性格を特徴づける代表的な言葉が「本音と建前」だ。簡単に言うと、本音は心の中のことで、建前は表向きの顔のことだ。もちろん、どんな人でも本音と建前が違うことはある。しかし、日本の国民は特に本音を示さない傾向が強く、こういう言葉がつくられた。


多くの日本人は「韓国人はよく話し、日本人は主に聞く側に回る」と考える。多くの韓国人は「日本人との交渉は非常に難しい」と話す。

例えば、日本語の「そうですね」とだけ聞けば、韓国人は「あなたの意見に同意する」と考える。だが、「そうですね」は単純なあいづちにすぎず、「後で考えてみましょう」という真意が含まれている。これを誤解し、失敗する韓国人も少なくない。

韓国人同士では、初対面でも意気投合することが多く、義兄弟を結ぶこともある。しかし、日本人同士では、こういうことはほとんどない。日本人の本音を聞き出すまでは、多くの時間と努力を要する。

日本人も正月や盆には、葉書や贈り物をやり取りするなど努力し、付き合いの期間を非常に重視する。こうして一度本音の付き合いが始まれば、長続きしていく。

韓国人はけんかしても、その後、親しくなれるが、日本人はほとんどけんかをすることがない。もし、ひどくけんかをするようなことでもあれば、人間関係は終わりと言っても過言ではない。



この記事を読んで…

포토뷰어

最新記事

    もっと見る 0 / 0

    공유하기

    팝업닫기
    top 메뉴