본문 바로가기
이전 페이지로 가기 공유하기 주요 서비스 메뉴 열기

チメクパーティーに続きソウルでは「参鶏湯夕食会」…来月大規模な中国人観光客訪問

ⓒ 中央日報/中央日報日本語版

3月28日に月尾島(ウォルミド)で開かれたチメクパーティーの資料写真。(写真=中央フォト)

中国人観光客を相手にした「仁川月尾島(インチョン・ウォルミド)チメク(チキンとビール)パーティー」に続き、ソウルでは野外参鶏湯(サムゲタン)夕食会が開かれる。ソウル市は中国健康機能食品企業「中脈」の役員8000人余りが来月5日と9日にそれぞれ4000人ずつに分かれてソウルを訪れると27日明らかにした。彼らは盤浦(バンポ)の漢江(ハンガン)公園にある月の光広場で参鶏湯の夕食会を開き、ドラマ『太陽の末裔』OST公演を鑑賞する予定だ。

参鶏湯夕食会のために5日と9日、盤浦漢江公園には10人用テーブルが400台並べられる。参鶏湯4000人分と缶ビール4000人分をはじめ人参酒やキムチなどが準備される。午後6時から始まる夕食会の後は7時から『太陽の末裔』OSTコンサートが開かれる。

このドラマのOST作業に参加したGUMMY、LYn、K.willらが公演する。ソウル地方警察庁は行事の当日午後4時から10時までは中脈の社員を乗せた観光バスで潜水橋(チャムスギョ)一帯の交通が混雑することを予想して迂回道路の利用を市民に広報する予定だ。


今回の行事は農林畜産食品部がソウル市に初めて提案した。今年上半期から中国に参鶏湯を輸出するのを前に、参鶏湯への関心を高めてもらうためだ。鶏肉関係業者らでつくる韓国ユクケ協会所属の5社は参鶏湯8000人分を無料で協賛した。参鶏湯は中国観光客の間で人気メニューだったが、これまで中国輸出への道が行き詰まっていた。李克強首相が昨年の韓中首脳会談で参鶏湯を高く評価したことを機に輸出推進が加速化した。

中脈の社員8000人は4泊5日の日程でソウル市内の16のホテルに分かれて宿泊する。計100台のバスなどで景福宮(キョンボックン)・清渓川(チョンゲチョン)・エバーランドなどを訪れる予定だ。韓国観光公社は今回の中脈グループのソウル訪問を通じて約495億ウォン(約47億円)の経済的効果があると推算した。



関連記事

この記事を読んで…

포토뷰어

最新記事

    もっと見る 0 / 0

    공유하기

    팝업닫기
    top 메뉴