본문 바로가기
이전 페이지로 가기 공유하기 주요 서비스 메뉴 열기

韓流の新パラダイム…コンテンツに続きフォーマットやプラットホームも販売(1)

ⓒ韓国経済新聞/中央日報日本語版

(左から)『心の声』:2006年から連載中。LINEウェブトゥーンに掲載された英語翻訳版。『ノーブレス』:ソン・ジェホ、イ・グァンス作家の作品、英語・日本語などに翻訳されて海外に紹介された。『アベンジャーズ:エレクトリックレイン』:米エンターテインメントグループのマーベル社と協業したコ・ヨンフン作家の作品だ。『正体不明の企画室』:NCソフトが自社ブログに連載中のユン・テホ作家の新作。(写真=ネイバーウェブトゥーン、ダウムウェブトゥーン、NCソフトウェブトゥーン)

ウェブ漫画(ウェブトゥーン)は2003年に登場した。ダウムが「漫画の中の世の中」コーナーを開いてユン・テホ、カンフルら有名作家と手を組んだ。2005年にはネイバーも「ネイバーウェブトゥーン」を始めた。収益が目的ではなかった大型ポータルサイトは無料でウェブ漫画を流通させた。この頃は、自由な形式と内容のウェブ漫画は非主流派が熱狂する代案コンテンツだった。

ウェブ漫画がお金になったのは別のコンテンツと手を組みながらだ。2006年、カンフルの『アパート』がウェブ漫画として最初に映画化され、彼のほかの作品『少女漫画』『隣人』『26年』やユンテ・ホテの『『黒く濁る村(MOSS)』などが相次いで映画化された。カンフルの『あなたを愛してます』は映画・演劇・ドラマになって多様なジャンルに組み合わせる可能性を見せた。2013年に映画化されたHunの『隠密に偉大に(シークレット・ミッション)』は700万人の観客を動員し、版権市場が沸き立った。

ここまでがウェブ漫画の第1次全盛期だ。昨年からウェブ漫画の可能性と拡張性は巨大化した。有料化モデルが占めて海外市場への進出が本格的に始まりながら第2次全盛期を目前にしている。


◆英語で1200本、中国語で500本掲載

上下にスクロールして1カットずつ見るウェプ漫画は、紙の漫画とは全く違う叙事方式を持った。左右にページをめくってさまざまなカットを一度に見てきた海外読者にとってはなじみの薄い形式だ。

だがメディア環境が急変しながら世界市場もやはり韓国の独特の漫画に関心を傾けている。『アベンジャーズ』『アイアンマン』『スパイダーマン』などスーパーヒーローで有名な米国のエンターテインメント企業のマーベル社はダウムカカオを通じてウェブ漫画をリリースした。『アベンジャーズ:エレクトリック・レイン(Avengers: Electric Rain)』だ。韓国を訪れたマーブル社の首席副社長CBセブルスキーが『隠密に偉大に』の興行に興味を見せて始まったコラボレーションだ。アベンジャーズのキャラクターと世界観が国内作家の絵とストーリーで再創作された。熱烈なファンを率いるコンテンツと読者らの反応は交錯しているが、会社側は協業に意味を置いている。ダウムカカオ・ウェブトゥーンサービスのパク・ジョンソ総括は「世界的なコンテンツ企業との協業は新しい試みで、韓国作家が世界に進出できる出発点となるだろう」と話した。

ネイバーは昨年7月に「LINEウェブトゥーン」を発売した。英語・中国語・タイ語で数十本の韓国ウェプ漫画を翻訳して紹介し、外国作家の作品も連載している。事業初期にネイバーが重要だと考えているのは「チャレンジャーリーグ」だ。韓国ネイバーウェブトゥーンにある「挑戦漫画」のように、自由にウェブ漫画を掲載できる場だ。これまで14万人が作品を掲載した「挑戦漫画」は、作家を生み出す場としてネイバーウェブトゥーンの成功を導いたという評価を受けている。正式な連載作家の80%が「挑戦漫画」出身だ。

「創作者が生まれ、消費層ができて、大衆化することが重要だ」というネイバーの戦略が成功したのだ。いわゆる生態系を構成するこのような方式は、海外市場を狙った「LINEウェブトゥーン」でも有効だ。これまで全世界の作家予備軍が「チャレンジリーグ」に掲載した作品数は英語で約1200本、中国語で500本に上る。(中央SUNDAY第410号)



韓流の新パラダイム…コンテンツに続きフォーマットやプラットホームも販売(2)

関連記事

この記事を読んで…

포토뷰어

最新記事

    もっと見る 0 / 0

    공유하기

    팝업닫기
    top 메뉴