본문 바로가기
이전 페이지로 가기 공유하기 주요 서비스 메뉴 열기

【コラム】誰がスパイを解放したのか=韓国(1)

ⓒ 中央日報/中央日報日本語版
あきれるような言葉遊びに、趙高を思い出した。秦の宦官の話だ。彼は帝位を奪おうと皇帝にとんでもない「いたずら」をした。鹿を捧げて「馬」だと主張した(指鹿為馬)。皇帝は「冗談を言え」と笑ったが、臣下は全員、趙高の顔色をうかがった。「馬」だといった。「鹿」と言った臣下は殺した。皇帝の目には幻影が見えると責め立てた。


趙高の悲劇は文書偽造から始まった。秦始皇の遺詔を直したのだ。門の取っ手をつかんだ彼は、そうやって後継者を変えた。宰相の李斯もそそのかした。李斯は代を引き継いだ権力に盲目状態となり、自信の名前に傷がついた。結局、楚国の項羽と内通したという罪をかぶって死んだ。趙高もみじめな最後を迎えた。司馬遷は李斯を「最後さえうまく判断して終えることができたなら、周公や太公に肩を並べられた人物」と言って惜しんだ。趙高のそそのかしに陥って遺詔を操作したことを指している。




【コラム】誰がスパイを放したのか=韓国(2)

関連記事

この記事を読んで…

포토뷰어

最新記事

    もっと見る 0 / 0

    공유하기

    팝업닫기
    top 메뉴