본문 바로가기
이전 페이지로 가기 공유하기 주요 서비스 메뉴 열기

【コラム】ソウルのタクシー、その無作法な疾走=韓国

中央SUNDAY/中央日報日本語版

コリン・グレー在韓英国大使館報道官

それにもかかわらず、ソウルのタクシーはなぜ多くの人々に、怒りを誘い神経質にさせ、時には恐怖心すら感じる経験を抱かせるのだろうか。


最初の理由は乗車拒否だ。私も乗車拒否にたくさんあった。回数を数えて何度になるかすら忘れたほどだ。ソウルの夜の文化を楽しむために梨泰院(イテウォン)・弘大(ホンデ)のような「ホット」な場所に行って帰宅の途に乗車拒否にあう場合は恐怖まで感じる。明らかに「空車」の表示灯はついているが、タクシーは私を何度も通り過ぎて行く。目的地を言うと窓を閉ざす。私が住んでいる厚岩洞(フアムドン)はタクシー運転手が敬遠する場所であるに違いない。そのたびに私はいらいらして怒りを感じる。いったいこのタクシー運転手たちが行こうと思う目的地がどこだから、費用を支払うという顧客を受け入れないのか。彼らの立場で考えてみても、顧客を乗せるほうが望みの客を待って空車でさまようよりも経済的収入の面でより良くはないだろうか。




関連記事

この記事を読んで…

포토뷰어

最新記事

    もっと見る 0 / 0

    공유하기

    팝업닫기
    top 메뉴