본문 바로가기
이전 페이지로 가기 공유하기 주요 서비스 메뉴 열기

【噴水台】世銀総裁に指名されたキム・ヨン氏が韓国で暮らしていたなら…

ⓒ 中央日報/中央日報日本語版
「Early morning having breakfast/Taking a shower washing dishes(早朝に食事をし/シャワーを浴びて/皿洗いをして)…」で始まるこの曲には、「We are commmonly unique」というリフレーンが反復される。 「私たちは同じように特別だ」という程度の意味ではないかと思う。 同じでありながらも特別というのは、「沈黙の雄弁」のようにお互い相反する概念を対応させて意味を強調する一種の「撞着語法(oxymoron)」だ。 人間は共同体の中でお互い調和しながらも、各自が独自に生きていくという意味だと考えれば、孔子がいう「和而不同(和して同ぜず)」とも通じる。 共生とともに個性を強調する北欧特有の社会の雰囲気が歌詞から感じられる。


北欧の強小国が持つ競争力の源泉が教育なら、その土台にある哲学が「commmonly unique」だ。 競争よりも協同に重きを置く質の高い公教育を通じて、個人間の学力格差を最小化しながらも、個人の適性と素質を最大限に生かせるように助けるのが北欧式の教育だ。 北欧教育が特に強調するのは独立的な思考だ。 団体活動と討論を重視しながらも、すべての人は独立的で特別な存在だと教える。 各自に自分の道があるということだ。




関連記事

この記事を読んで…

포토뷰어

最新記事

    もっと見る 0 / 0

    공유하기

    팝업닫기
    top 메뉴