「みずぼらしく見える中国人顧客も丁寧にもてなす」。コンシェルジュの原則だ。 中国人観光客は懐事情と見だしなみが一致しないケースが多い。 ある日、安っぽいジャンバー姿の50代の中国人男性3人が名品館を訪れ、コンシェルジュが親切に案内した。 3人はエルメスのバッグ「バーキン」を色別に選び、2000万ウォン以上を現金で決済した。 「来年また来る」と言いながら出した名刺には有名企業の代表・社長という肩書が書かれていた。
中国人観光客はコンシェルジュに「韓国人は天使のようだ」という話をよくする。 共産主義国家の中国には「お客様は神様」という認識が薄い。 ところが韓国に来ればコンシェルジュが1年前に訪れた顧客の顔、名前、好みまで記憶しているため、感動を受けるという。 コンシェルジュは時には‘解決人’にならなければならない。 常連の中国人観光客は韓国で不便を感じれば、真っ先にコンシェルジュを探す。 夜12時に電話をして、「飲食店にいるが、テンジャンチゲ(味噌鍋)の辛さを控えめにしてほしいと伝えてほしい」と頼む顧客もいる。 2億5000万ウォンを決済した顧客が売り場にパスポートを忘れていき、搭乗時間直前まで仁川空港に空輸したこともあるという。
日本・中国VVIP観光客を案内する“コンシェルジェ”(1)
中国人観光客はコンシェルジュに「韓国人は天使のようだ」という話をよくする。 共産主義国家の中国には「お客様は神様」という認識が薄い。 ところが韓国に来ればコンシェルジュが1年前に訪れた顧客の顔、名前、好みまで記憶しているため、感動を受けるという。 コンシェルジュは時には‘解決人’にならなければならない。 常連の中国人観光客は韓国で不便を感じれば、真っ先にコンシェルジュを探す。 夜12時に電話をして、「飲食店にいるが、テンジャンチゲ(味噌鍋)の辛さを控えめにしてほしいと伝えてほしい」と頼む顧客もいる。 2億5000万ウォンを決済した顧客が売り場にパスポートを忘れていき、搭乗時間直前まで仁川空港に空輸したこともあるという。
日本・中国VVIP観光客を案内する“コンシェルジェ”(1)
この記事を読んで…