본문 바로가기
이전 페이지로 가기 공유하기 주요 서비스 메뉴 열기

FTA誤訳指摘に通商交渉本部長「私に究極的責任」

ⓒ 中央日報/中央日報日本語版

金宗フン(キム・ジョンフン)通商交渉本部長(左)。

「(翻訳の誤りについて)問責することがあれば問責する。究極的な責任は私にある」。


金宗フン(キム・ジョンフン)通商交渉本部長が8日、頭を下げた。韓国・欧州連合(EU)自由貿易協定(FTA)協定文の韓国語翻訳本で、英文本と異なる表記・表現が見つかったからだ。




【今日のイチオシ記事】
・【社説】上海総領事館、衝撃的スキャンダル
・韓国外交官らが中国人女性と不倫、彼女の一言で韓国ビザが...
・【取材日記】“順法潔癖症”の日本、“立法便宜主義”の韓国
・勢いに乗る金正恩、北朝鮮の権力序列3位に
・韓国の千里眼衛星、ロシアの衛星と衝突手前で回避

関連記事

この記事を読んで…

政治 記事

포토뷰어

最新記事

    もっと見る 0 / 0

    공유하기

    팝업닫기
    top 메뉴