「“コァトァンクセルデェルボルジュィプドゥンチォェバルキッタンチョクリュ…”など理解できない文があるブログに掲載されているが、この文を翻訳機を使って日本語に変換すると漢字が出てくる。これを解釈すると“浜辺を基点に攻撃を敢行しました。計画からはずれる結果だが勝利を楽しむ時間のようです”と解釈される」という内容だった。
ネットユーザーらがこの文を「北朝鮮の延坪島砲撃に対し北朝鮮に報告するスパイが書いた暗号文」として広めた。他のネットユーザーらがIP追跡などに出るとすぐに暗号のような文などはすべて削除された。
【今日のイチオシ記事】
・オバマ“FTA業績”急いだか…一方発表は“外交欠礼”(1)
・ポスコ、日本発電会社ジェネシス買収
・ユンホのかばんが100万ウォン、東方神起タイでも人気最高
・韓米FTA追加交渉妥結に、日本経済界「来るべき時が来た」緊張
・「中国が力の誇示で世界の友人を失っている」
ネットユーザーらがこの文を「北朝鮮の延坪島砲撃に対し北朝鮮に報告するスパイが書いた暗号文」として広めた。他のネットユーザーらがIP追跡などに出るとすぐに暗号のような文などはすべて削除された。
【今日のイチオシ記事】
・オバマ“FTA業績”急いだか…一方発表は“外交欠礼”(1)
・ポスコ、日本発電会社ジェネシス買収
・ユンホのかばんが100万ウォン、東方神起タイでも人気最高
・韓米FTA追加交渉妥結に、日本経済界「来るべき時が来た」緊張
・「中国が力の誇示で世界の友人を失っている」
この記事を読んで…