본문 바로가기
이전 페이지로 가기 공유하기 주요 서비스 메뉴 열기

クール・ジャパンの現場を行く② 伝統と技術の共存「ネオ・ジャパネスク」(2)

ⓒ 中央日報/中央日報日本語版
時雨殿は2007年に経済誌フォーブスが選定した世界有数企業3大博物館に上ったりもした。フォーブスは「伝統と現代を組み合わせた想像力の力」を激賛した。24日に小学生の子ども2人とともに訪れた主婦の言葉は示唆的だ。「私もよく知らない昔の句と関連したゲームに子どもたちがとても楽しそうに参加しとても驚いた。若い世代に伝統を効果的に伝えようという奇抜なアイデアが際立っている」。

◆デジタルの心臓、秋葉原に「歴史オタク」が集まり活力

日本のデジタル文化の「聖地」とされる東京・秋葉原。ここでも「ネオ・ジャパネスク」の風は強かった。最先端デジタル機器があふれるここは、最近日本の歴史を素材にしたアクションゲームが人気だ。「戦国BASARA」「信長の野望」など戦国時代を背景にしたゲームが代表的だ。


また最近秋葉原には戦国時代関連のキャラクター商品を売る店が増えている。昨年の通り魔殺人事件で一時停滞していた秋葉原が最近は急増する「歴史オタク」のパワーにより活気を取り戻しつつある。

24日午後、秋葉原の中心部にあるメイドカフェ「もののぷ」。女性従業員がメイド姿で接客する従来のメイドカフェとは違い、ここでは従業員が武士の姿をアレンジしたドレスを着て、腰には刀を差している。店内には戦国武将の家門をあしらった徽章がかけられている。織田信長、石田三成などの名前を使ったドリンクメニューもある。

日本の「歴史ブーム」は今年初めからNHKで放映中の大河ドラマ「天地人」の影響が大きかった。ドラマの人気に後押しされ戦国時代風メードカフェが続々と生まれている。本来のメイドカフェは男性客がほとんどだが、戦国時代風メイドカフェには女性客も多く訪れる。

歴史好き女性の「レキジョ」もまた新たな消費層として浮上している。歴史ドラマやゲームに熱狂する20~30代の若い女性を指す新造語だ。産経新聞は彼女らを狙った市場が今後700億円台まで成長すると予想している。

あるゲームショップの店員は、「歴史ゲームを求める客のうち女性の割合が増えている。歴史に無関心だった日本の若者がドラマやゲームを通じて過去にも関心を持つようになったようだ」と話している。



クール・垃ャパンの現場を行く② 伝統と技術の共存「ネオ・ジャパネスク」(1)


【今日のイチオシ記事】
・ 【コラム】メイド・イン・コリア
・ クール・ジャパンの現場を行く② 伝統と技術の共存「ネオ・ジャパネスク」
・ イランは北朝鮮をベンチマーキング?
・ イ・ビョンホン「監督の夫人とのベッドシーン、当惑した」
・ 来年の李明博政権の合い言葉は「より大きい大韓民国」
・ 日帝侵略期に大韓帝国の独立を支持…ヴィルヘルム2世が高宗に密書

関連記事

この記事を読んで…

포토뷰어

最新記事

    もっと見る 0 / 0

    공유하기

    팝업닫기
    top 메뉴