果たしてニューヨークタイムズはこれからこうした内容を記事に反映させるだろうか。
これまでニューヨークタイムズは韓国を扱った記事と関連地図などに、東海(トンヘ)を「Sea of Japan(日本海)」と表記してきた。昨年、北朝鮮の挑発的核実験関連記事を伝える際も、東海を「Sea of Japan」と表記し、大きく論難が沸き起こった。最近、ブッシュ米国大統領が北朝鮮に対する強硬制裁方針を固守しているという6月27日付記事(「'Bush Rebuffs Hard-Liners to Ease North Korean Curbs」)にも「Sea of Japan」と表記した地図を掲載した。
★ 関連記事 キム・ジャンフン、NYTに「独島広告」の広告費を出す MB、日本の教科書「竹島明記」に憂慮
これまでニューヨークタイムズは韓国を扱った記事と関連地図などに、東海(トンヘ)を「Sea of Japan(日本海)」と表記してきた。昨年、北朝鮮の挑発的核実験関連記事を伝える際も、東海を「Sea of Japan」と表記し、大きく論難が沸き起こった。最近、ブッシュ米国大統領が北朝鮮に対する強硬制裁方針を固守しているという6月27日付記事(「'Bush Rebuffs Hard-Liners to Ease North Korean Curbs」)にも「Sea of Japan」と表記した地図を掲載した。
★ 関連記事 キム・ジャンフン、NYTに「独島広告」の広告費を出す MB、日本の教科書「竹島明記」に憂慮
この記事を読んで…