본문 바로가기
이전 페이지로 가기 공유하기 주요 서비스 메뉴 열기

<BOOK>‘ヤヌス的’な日本のイメージは米国が作った(2)



重いテーマを扱っているが、ジャーナリスト独特の現場感覚が読者の目を軽くする。 露骨な国家主義者と日和見主義的な政治家、無力な小市民など、著者が直接インタビューしたさまざまな人たちの声が聞こえる。


「韓国に行けば血統以外は韓国人でなく、日本では血統以外は日本人だが、誰も日本人と認めてくれない」という存在の在日韓国人や、いっそのこと「人でもない存在」と蔑視される部落民など、日本社会内の他者の声もそのまま伝えている。


著者が日本社会の二重性ないし前近代性を批判する部分は、韓国人にとって他人事ではない。

西欧では高い教育熱として称賛するが、実際には幼稚園から私教育に振り回される教育の現実、企業戦士の神話の裏に隠れた超過労働と過労死問題、外国人、特に無力な労働者階層に対する排他性などは韓国も同じだ。

一方、この本で批判的に取り上げられている‘日本精神’のお決まりメニューの一つはサムライ文化だ。 サムライは日本を代表する文化アイコンだが、実際にそのイメージは刀、威厳と名誉、または猟奇的で残忍な切腹など断片的だ。

池上英子の『サムライの国』(原材:The Taming of the Samurai)は、1000年にわたって日本の政治と文化を左右した武士集団に関する体系的かつ興味深い著作だ。

著者は日本人だが、米国で社会学博士を取得し、現在ニューヨークのニュースクール大学の教授を務めながら多くのベストセラーを出している学者だ。 日本人らしく自らの文化であるサムライについて深くとらえていると同時に、米国で学んで活動する社会学者らしく‘名誉’をさまざまな文化圏の事例と比較する幅広い視野と接近法が目を引く。



<BOOK>‘ヤヌス的’な日本のイメージは米国が作った(1)

関連記事

この記事を読んで…

포토뷰어

最新記事

    もっと見る 0 / 0

    공유하기

    팝업닫기
    top 메뉴